*
*
Tünékeny - haiku
*
Lettél és voltál,
illanó élet mesélj!
Simítson a kéz.
*
Törékeny – haiku
*
Sodorja a víz
hullámokon lovagol
szirtisas vijjog.
*
Ritmus - haiku
*
Világ - körforgás
kéz és derék, ringás, tűz
lábak és léptek
*
*
A haiku lázadó fordítása
*
Voltam eső, lettem szél és valahol én is voltam egyszer.
Miként a határszélen vándorló őz, úgy ingadozom merre haladjak.
A szemembe tükröződő jégszilánkon megcsillanó gondolat
áthatol a testemen és üdítően csábító tettekre sarkall.
Tegyem, vagy se és, ha igen miért, s ha nem, akkor miért nem?!
Kergén haladnak az ötletek, akarnak magukénak, teszem!
Húz és taszít, vonz és ellenáll, minek a lépés, ha megálljt kiált
a csend és sóvárgás lesz az út elején beígért tökéletességre vágyás
helyett a méltatlanul kapott díj, avagy a megérdemelt helyett tiéd
a feloldozás a bűn alól mentesítő szemforgató képmutatás.
Vízválasztó a tudás, mellyel sokan visszaélnek, tehetném én is,
de inkább eloldalgok szemlesütve és szégyenkezem másokért.
*
*
*
*
Napfényen a sikátor árnya
levegős - fuldoklom.
*
Jönnek, adnak és vesznek
kérem, tiltanak - zuhanok.
*
Fetrengek, lehet képzelem?!
vonszol az idő - futok.
*
Újra lenn, vagy fenn?!
már nem érzékelek - hanga.
*
Tisztulok. Időt adok és kapok.
szükségtelen - rémmese.
*
Időlátó, érzékeny pillanatok
vakság - álom.
*
Merülőben a víg borzalom
sápadt – felragyog.
*
-Tüske- |