Csilingelő némaság
Csengő szól
Tessék, ki az?
Csengettyűk hangját viszi a szél
A sírok közti helyek üresen tátongnak. Nincsenek nevek. Jeltelen és fal mögötti helyek vannak. Akik önkezükkel vetettek véget életüknek, azoknak a falon túl a helyük. Szégyenkezve emlékeznek a túlélők. Nem kapnak helyet, dicsérő szavakat, nevesített fejfát.
Halk csengettyűk zenélnek
Emberek hajtják le némán fejüket. Az elhunyt sokakban hagyott nyomot, jót, rosszat, édeset, keserűt. A gonoszság juttatta az örök hidegség világába. A szavak éle a szívéig hatolt, bár penge volt gyilkosa.
Száll a búcsúszó, zúgnak a harangok
Az apró csengő némán tűri a szél kemény hangját.
Csengőt nyom az ujj és várja az ajtónyitást.
Kit keres? - kérdezte az anyag
A lelkét, a lelkét, a lelkét – csilingelte a köd
A sírnál két alak állt. Az anyag mozdulatlanul nézte, ahogy a köd elfoglalta benne a helyét. Eggyé váltak. Csing-cseng-bong-dong, sikoltja a test haranghangon halotti énekét
Egy nap, egy éjjel, egy percre megállt az élet
mosolygott a szóvirág, szállt a nóta, elfeketült a világ
kedves szívekbe tehetetlen bánat költözött
ártatlan szemekből patakban folyt a könny
bezzeg a rút, gonosz lélek vígan járja táncát
a hontalan, szülejével temeti otthonát
majd e kettősség összekeveredett egy testté
s lett belőlük eszement múltteremtő hír, esemény
beszélik, suttogják, hogy e páratlan pár
sosem volt egy, mégis egybeforrt örökre
mit a test gyűlölt, eldobott, azt a lélek vette föl
amit a lélek elhajított, a test magára öltött
keszekusza látomás, vajon hol és mi az igazság?
börtönbe zárt alak, kezében' kicsorbult gondolat
mély sebből patakzik megfoghatatlan fájdalma
elvette életét örök boldogságának, a szóvirágnak
fénylenek a harangok, némán hintáznak kötélsodronyon
ott lóg az ostoba fő', egészen fönn
alatta köddé vált teste hömpölyög.
-Tüske-
|